<legend id="h4sia"></legend><samp id="h4sia"></samp>
<sup id="h4sia"></sup>
<mark id="h4sia"><del id="h4sia"></del></mark>

<p id="h4sia"><td id="h4sia"></td></p><track id="h4sia"></track>

<delect id="h4sia"></delect>
  • <input id="h4sia"><address id="h4sia"></address>

    <menuitem id="h4sia"></menuitem>

    1. <blockquote id="h4sia"><rt id="h4sia"></rt></blockquote>
      <wbr id="h4sia">
    2. <meter id="h4sia"></meter>

      <th id="h4sia"><center id="h4sia"><delect id="h4sia"></delect></center></th>
    3. <dl id="h4sia"></dl>
    4. <rp id="h4sia"><option id="h4sia"></option></rp>

        用户登录投稿

        365bet体育在线游戏_365bet.com游戏奖金_网上365平台被黑提款

        2023中国翻译协会年会在京召开 十一位翻译家荣获翻译文化终身成就奖
        来源:光明日报 |  刘彬  2023年04月04日07:52

        365bet体育在线游戏_365bet.com游戏奖金_网上365平台被黑提款

        关键词:中国翻译协会

        由中国外文局指导、中国翻译协会主办的2023中国翻译协会年会3日在北京开幕。中宣部副秘书长汤恒,中国外文局局长、中国翻译协会会长杜占元出席开幕会并致辞,国际翻译家联盟主席艾莉森·罗德里格斯(Alison Rodriguez)通过视频方式致辞。中国翻译协会常务副会长兼秘书长、中国外文局副局长兼总编辑高岸明主持会议。

        汤恒表示,在中国走向世界、融入世界、贡献世界的历史进程中,中国翻译界始终坚持服务国家大局,有力支撑和促进了国家各方面对外交往工作,向世界说明中国,让世界读懂中国。世界进入新的动荡变革期,国际社会迫切需要中国智慧和中国方案,中国翻译事业必将面临着更加艰巨的现实任务和更加光荣的历史使命。他强调,新时代中国翻译事业,要担当职责使命,对外译介传播好习近平新时代中国特色社会主义思想。要胸怀国之大者,紧跟国家发展与进步,高水平服务中国式现代化。要深化文明互鉴,拓展交流渠道,丰富合作内容,推动构建人类命运共同体。要坚持强基固本,增强责任感、使命感、紧迫感,不断推进国家翻译能力实现提升和突破。

        杜占元在致辞中表示,中国翻译协会以联接中外、沟通世界为使命,以服务国家、服务社会、服务行业、服务会员为宗旨,第八届理事会成立以来,不断强化职能定位,发挥行业组织功能,广泛团结和凝聚各分支机构、地方译协和全国翻译界力量,在思想理论对外宣介、重大翻译任务组织实施、行业标准化建设、人才培养、赛事活动、国际交流、内部建设等方面取得了一系列新进展、新成绩。他要求,面对新形势新要求,中国译协要持续对外宣介习近平新时代中国特色社会主义思想,加快构建中国话语和叙事体系;加强开放协同创新,全力打造中国译协品牌矩阵;积极开展国际交流,提升协会和中国翻译界国际化水平和国际影响力。

        艾莉森·罗德里格斯指出,本届年会旨在推进翻译行业蓬勃可持续发展,打造一支优秀、敬业的翻译人才队伍,这也是全球翻译界的共同追求。她认为,中国的文化底蕴深厚、经济实力雄厚、国际影响力日益增强,这些都有利于提升中国翻译行业的发展韧性,从而更加有效地与世界沟通,并实现国家发展目标。中国翻译协会将在国家翻译能力建设方面发挥更加关键的作用,推动中国翻译行业持续健康发展,满足中国乃至全球的翻译需求,为促进和平、增进理解作出更大贡献。

        开幕会上举行了“翻译文化终身成就奖”“资深翻译家”“翻译中国外籍翻译家”表彰仪式。11位翻译家荣获“翻译文化终身成就奖”,115位翻译家被授予“资深翻译家”荣誉称号,6位翻译家被授予“翻译中国外籍翻译家”荣誉称号。

        开幕会上发布了《2023中国翻译及语言服务行业发展报告》,并首次发布了《2023全球翻译及语言服务行业发展报告》,对通过笔译服务认证的企业进行授牌并发布《口译服务认证要求》,启动了首届全国翻译技术大赛,举行了外文出版社向中国翻译协会捐赠仪式等。

        开幕会期间还组织了“翻译助力提升中华文明传播力影响力高峰论坛”,外文出版社荣誉英文主编大卫·弗格森(David Ferguson),全国翻译专业学位研究生教育指导委员会副主任委员、上海外国语大学党委书记姜锋,中国作家刘震云,中国对外翻译有限公司总经理于洋,传神语联创始人兼董事长何恩培围绕会议主题作了主旨演讲。

        本次年会会期两天,将举办“国际传播翻译中的标准化建设”“中外青年翻译家对话”“翻译国家队建设研讨会”等22场专题论坛及翻译行业成果推介会等。

        据悉,中国翻译协会成立于1982年,是我国翻译领域唯一的全国性社会团体,由分布在全国各省、市、区的单位会员和个人会员组成。中国译协年会是中国翻译界一年一度的盛会,已成为中国翻译及语言服务行业交流合作的重要平台,日益受到国内外翻译界的关注和参与。本届年会以“推动国家翻译能力建设 促进中外文明交流互鉴”为主题,旨在坚持以提升国家翻译能力为主线,在新形势新要求下,推动中国翻译协会在构建翻译事业发展新格局、促进翻译行业高质量发展、加强中外文明交流互鉴、提升中华文明传播力影响力中发挥更大作用。大会的成功召开是贯彻落实党的二十大精神的具体举措,对于团结引领翻译界紧密围绕新时代党和国家工作大局,更好服务国家翻译能力建设和国际传播能力建设,更好向世界介绍新时代的中国起到积极推动作用。